雨巷原文是什么

2023-09-04 139 0

1、原文:

一个人撑着油纸伞

徘徊在漫长,漫长

孤独的雨巷,

我希望能遇见

像丁香一样

一个怀恨在心的女孩。

她确实有

丁香一样的颜色,

丁香般的香味,

丁香一样的悲伤,

雨中的悲伤,

悲伤犹豫;

她徘徊在这寂寞的雨巷,

手持油纸伞

像我一样,

像我一样,

默默默默

莫莫,忧郁,忧郁。

她默默地走近,

接近,再次投掷

对大视野太感兴趣

她飘过

像梦一样,

像做梦一样,好难过好迷茫。

像梦一样漂泊

丁香田,

这个女孩飘在我身边;

她默默地走开,走开,

走向腐朽的树篱,

穿过雨巷。

在雨的哀歌中,

她失去了她的颜色,

驱散她的芬芳,

走了,甚至她的

像呼吸一样的眼睛

丁香般的忧郁。

一个人撑着油纸伞

徘徊在漫长,漫长

孤独的雨巷,

我希望能顺其自然

像丁香一样

一个怀恨在心的女孩。

2、这首诗表面上讲的是一对青年男女在雨巷相遇,默默分开,这件事在他们的思想感情上造成的震撼。我们可以相信,诗歌中所写的事件,都是基于诗人生活中类似的现实事件;但即便如此,也不难看出,诗歌中写的东西还有另一种象征意义。

延伸阅读

草长莺飞二月天原文

1.原文

草长莺飞二月,堤上柳叶醉春烟。

孩子们放学回来很早,所以他们忙着在东风中放纸风筝。

2.翻译

农历二月,村前村后的草已渐渐发芽生长,黄鹂四处飞舞。长满绿色枝条的柳树,在风中摇曳,仿佛轻轻抚摸着河岸。水泽和植被之间蒸发的水蒸气像烟雾一样凝结。柳树似乎陶醉在这美丽的景色中。村里的孩子们放学后跑回家,利用东风向蓝天放风筝。

四时田园杂兴译文

1.《四时田园杂兴其三十一》的翻译:

白天在田里除草,晚上在家搓麻线,村里男女各有家务。虽然孩子不会犁地和织布,但他们学会了在桑树的树荫下种瓜。

2.原文:

白天,在田里除草,晚上在家里搓麻绳,村里的男男女女都有家务。

孩子虽然不耕田,不织布,但也学会了一种桑荫下的瓜。

岱宗夫如何什么意思

1.五岳之首泰山呢?

2.原文:

《望岳》

唐代:杜甫

多雄伟的圣山台啊!出了齐鲁,仍可见青峰。

神奇的自然汇聚成千上万的美丽,南方的山脉北方的清晨和黄昏之间的分离。

层层白云,清理胸膛和沟壑;扁扁的小鸟,飞进了眼圈。(曾彤:层)

一定要爬到泰山顶,俯瞰群山,充满自豪。

3.翻译:

五岳之首泰山呢?在齐鲁,青山没有尽头。

大自然汇集了所有神奇而美丽的场景。南山和北山的阴阳分解,早晚不同。

看着云冉冉升起,令人心旷神怡;看着归来的鸟儿回旋进山,让人眼前一亮。

一定要爬到泰山顶,俯瞰看似很小的群山。

相关文章

Switch怎样限制孩子下载的游戏类型
如何批量修改Word文档正文字体格式
win10设置新密码总是不符合
如何解决win10系统开机速度慢问题
win10休眠在哪里
win10如何更**辨率?